Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un linguag

L'uovo di Colombo e il Marsala.

Diffusione dell’uovo di Colombo

1
A proposito di uovo di Colombo[i], siamo sicuri che la madre fosse proprio una Colomba?
2
Quando quel giorno aprirono il cassetto e i marinai trovarono  l’uovo di Colombo e si interrogarono a vicenda: “Cos’è questo?” accadde che, subito dopo, rientrò in cabina Colombo per farsi lo zabaione e quando vide che uno dei marinai teneva in mano l’uovo di Colombo impallidì e svenne, così lo fecero rinvenire con un bicchierino di Marsala, e poi, per ricostituirlo nell’interezza psicosomatica di comandante, gli fecero anche lo zabaione e aggiunsero, novità assoluta, un bicchierino di Marsala Florio.
3
E’ naturale: per mare basta vedere una cosa mai vista e allora è leggenda del mare e si diffonde di porto in porto. La ditta che faceva il Marsala venne a conoscenza dell’uovo di Colombo e, allora, che fecero gli amministratori? Mandarono una cassa di Marsala a Colombo e ciurma? Alla regina di Spagna? Allegando una pergamena: avete sentito cos’è successo a Colombo? Gradirà Vostra Maestà questo omaggio di un liquore che fa rinsavire anche gli uomini di mare che son convinti che ci possa essere l’uovo di Colombo e per giunta  fatto in un cassetto di una cabina? No, niente: misero sul mercato il Marsala all’uovo con una frase firmata di pugno dalla regina di Spagna: “Subito dopo aver ingurgitato lo zabaione al Marsala, Colombo mostrò il proprio uovo al Nuovo Mondo e quelli si misero a ridere: ma va là, scemo, non ci può essere un uovo di colombo! Scemo, scemo, scemo!”
4
Cinzano, che a Torino faceva il Vermouth e sapeva che se fai lo zabaione col marsala è meglio che ci ciucci i savoiardi, si mise a fare il Marsala e disse che era “le meilleur Marsala”, tanto è francese e quei terroni cosa vuoi che capiscano di più il francese o la lingua franca? Un giorno arrivò dai Florio un colombo con un messaggio: “C’è Cinzano a Turìn che fa il Marsala e dice che è quello il migliore e non quello di Marsala!” Immediatamente gli armatori di Marsala ritirarono dai mari e dai porti tutte le casse di Marsala, anche quelle all’uovo, i marinai così deprivati non ne volevano sapere di salpare e smisero di bere vermouth, fosse anche quello di Carpano. Cinzano restò a secco e cambiò la réclame: “Cinzano, le meilleur apéritif; Florio, le meilleur Marsala”. Da lì si capì che anche per il vermouth sarebbe finita male.


[i] Achille Campanile, L’uovo di Colombo, in: Idem, Vite degli Uomini Illustri, Rizzoli Editore, Milano 1975.