Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un lin...

Patacca sta sotto passera...


Idem vs Grillo:
E’ un patacca”.
©

Mia Nonna dello Zen:
1.
Dal provenzale patac,  in quanto “macchia sugli abiti” specie in Emilia-Romagna significherebbe “vulva”, da cui, per la connotazione spregiativa attribuita agli organi sessuali, dicono i linguisti, si giunge metaforicamente a quella di “stupido”.
Il portoghese pataco, “moneta di due soldi”, sta per “minchione”.

La voce è registrata da Panzini come “termine plebeo e dialettale(Romagna) per conno”.
Mettiamola in latino: la stessa, parimenti, Idem sarebbe Ĕădem e Grillo parimenti sarebbe Gryllus[:Plinio], che può significare anche “grillo”, “capriccio” e quindi avere l’accezione di libīdo.
Perciò:
Ĕădem versus Gryllum(o:Grillum):
Grillus est [stolidus homo] patacca[oppure : patac]" : « Patac Gryllus est ».
Eh ? Così è più carino. E potrebbe avere come significato :
1)      Grillo è un minchione
2)      La libido è la vulva
3)      Il minchione(patac) è un capriccio
4)      Il grillo è stupido
Etc.
E Grillus vs Ĕădem?
Idem hic”? “Proprio lo stesso”…

2.

Di solito in un qualsivoglia Dizionario degli Insulti[ma vedi: Gianfranco Lotti, Dizionario degli Insulti, Milano 1984], la parola che sta sopra patacca è passera, “femminetta dappoco, ciarliera e/o dedita a frivolezze sessuali”.
Sembra che  Grillo, consultando appunto il Lotti, abbia potuto rispondere:
Idem come sopra”. Ovvero: “Io sono patacca come Idem (è) sopra”.