Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un lin...

Ola Vasiljeva │Zefiro Torna

Ola Vasiljeva at Centre d’art Contemporain Passerelle



Ola Vasiljeva at Centre d'art Contemporain Passerelle
Artist: Ola Vasiljeva
Venue: Centre d’art Contemporain Passerelle, Brest
Exhibition Title: Zefiro Torna
Date: June 3 – September 2, 2017
Ola Vasiljeva at Centre d'art Contemporain Passerelle
Ola Vasiljeva at Centre d'art Contemporain Passerelle
Ola Vasiljeva at Centre d'art Contemporain Passerelle
Full gallery of images, press release and link available after the jump.
Images:
Images courtesy of Centre d’art Contemporain Passerelle, Brest
Press Release:
Borrowing from moments of history, literature, and counter-cultural movements, Ola Vasiljeva creates imaginary environments in which sculpture, drawing, video and found objects commingle. The props and furnishings in her installation often evince an alive disorderliness, as though they stood surrogates for the offstage characters to whom their existence seemingly testifies. As if theatre sets at intermission, my environments are often littered with telling clues of unseen performances, obscure and often absurd activities.
For her exhibition in Brest, the artist is based on Zefiro Torna, one of Monteverdi’s madrigals, in which human feelings are expressed, from the lightest to the deepest, embodied in a music of astonishing modernity. Far from putting into music the Italian master’s play, Ola Vasiljeva interprets what happens – or can happen – on the other side of the backdrop behind the scenes, corridors, backstages… She does not unfold a story or an action but lets them glimpse, incomplete, unfinished or unresolved as if what is to be played here was claimed by space itself. In a poetic disorder where works find their place as intuitively as spontaneously, the exhibition is alive and moving. Artist, works and viewers then take part of the same community to produce a supposedly hidden meaning.