Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un lin...

Joëlle Tuerlinckx ░░░ FOR

Joëlle Tuerlinckx at LLS Paleis

Joëlle Tuerlinckx at LLS Paleis
Artist: Joëlle Tuerlinckx
Venue: LLS Paleis, Antwerp
Exhibition Title: FOR
Date: March 4 – April 28, 2018
Joëlle Tuerlinckx at LLS Paleis
Joëlle Tuerlinckx at LLS Paleis
Joëlle Tuerlinckx at LLS Paleis
Full gallery of images, press release and link available after the jump.
Images:













Images courtesy of LLS Paleis, Antwerp
Press Release:
Joëlle Tuerlinckx works in an intuitive and direct way: straight in the exhibition space, in its scale, in its light. Trying out different options and comparing the results determines the shape of her projects. The exhibition space becomes her studio and material… while time, time passing, the present are put on display. Joëlle Tuerlinckx’ focus, not without a certain sense of humor, is on elements already present in the room, sometimes even taken to the absurd, like little cracks in the wall, which to her are equally expressive.
Having in this way blurred the borders between space and work, the unprepared visitor may at first not notice the work. Because in the world of Joëlle Tuerlinckx, anything can be exhibited. Everything is ‘Culture Kultur Cultuur’, as the DAGBLAD LLS Paleis n°1 announces, which will be presented during the opening of the new place.
What is put on display differs only slightly of what was already there, what is and what can become are of equal value. What the visitor will encounter is also postponed. The curtain is drawn…and only their attention is required.
In her paintings, sculptures and murals, Tuerlinckx refers to what is already there and renews it and marks it as a trace, for LLS Paleis and its first visitor. A trace of a beginning. Each work of Tuerlinckx is really about a beginning, is an address, a direction towards… FOR once again exemplifies this.