Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un lin...

"Topolino", l'erba e la privacy di Marisa Aino & Vuesse Gaudio ░


TOPOLINO” E LO STATO DELL’ERBA NELL’ HABITAT DELLE COLONNE DELLO STORICO “TOPOLINO”  
Instantphoto by Vuesse Gaudio
SP 253 km 46.28
22.4.19 lunedì dell'angelo
11.57 solari
un "Topolino" spiegazzato nell'erba
lungo la strada provinciale
a 10 metri dall'abitazione di
Marisa Aino & Vuesse Gaudio
Dal "Topolino" n.1829
settimanale edito da
The W. Disney Company Italia Spa,
Milano 16.12.1990: da pag.93
CIELO, CHE BELLEZZA !
di Marisa G. Aino & Vuesse Gaudio

Appena il giorno prima, scartabellando in archivio, rinvengo una nota di fatturazione per “Topolino”, quello della seconda registrazione al Tribunale di Milano per le edizioni della The Walt Disney Company Italia Spa(n.401 dell’88 se non sbaglio), di cui non riesco a focalizzare i titoli pagati,anche perché la nota è abbastanza anomala, sia per quanto riguarda i "lavori" in essa inseriti sia la moratoria temporale dei testi pubblicati; comunque ritrovo i numeri relativi di “Topolino”(1804,1810, 1829,…) e li faccio vedere a Marisa Aino, che, per tutti e quei titoli, era coautrice con Vuesse Gaudio: “Oh, che belli! Cavolo, restano patagonici anche trent’anni dopo, sono incancellabili!”; e il giorno dopo, nella passeggiata di mezzogiorno per il tratto della ex SS 106, ora SP 253 dal km 46.3, chiusa al traffico, andando verso sud, tra l’erba, a lato della carreggiata, vedo uno sgualcito e spiegazzato “Topolino” della nuova maniera, di cui alla registrazione di qualche anno fa presso il Tribunale di Modena dalla Panini Comics: “Oh, chi l’avrà gettato tra l’erba a dieci metri da dove abito?” E, sostanzialmente: “Dopo aver monitorato i nostri atti, gli atti in casa di quelli che erano le colonne storiche di “Topolino”, come statuiva Elisa Penna, cioè: "televedono" che sto prendendo una nota di pagamento, tiro fuori i numeri di “Topolino”, li faccio vedere in cucina a mia moglie, e questi il giorno appresso buttano nell’erba a dieci metri da casa a lato della strada chiusa al traffico un “Topolino” debitamente spiegazzato della nuova linea del XXI secolo?”; “E perché?”

Instantphoto by Vuesse Gaudio
SP 253 km 46.29
22.4.19 lunedì dell'angelo
11.59 solari
Stato dell'erba nel fossato fognario
relativo all' abitazione delle colonne
storiche di "Topolino"
(di cui un facsimile post XX secolo
è stato intravisto e fotografato due minuti prima
tra l'erba verso sud a 10 metri da qui)

...