Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un linguag

[Furlè] ✑ Boccaccerie dialettali dalla colonizzazione romana fino al prem trèn d' Furlè


[Furlè]A degh donca, che in ti temp de prem trèn d’ Furlè, dop e cunquest fat d’Terra Santa da Gufred Buglion, l’accadè che un bragâs d’ Franssa in peligrinag l’andò a e Sepolcar d’ Pripan, da e que turned, in Furlè arrived, da alcun scelerê oman vilanament l’ fò ultragied, d’ che l’i, senza alcuna consulazion dulendas, pinsò d’andesan a riciamè a e Repùblega.

Boccaccerie dialettali dalla colonizzazione romana fino al prem trèn d' Furlè